Limp Bizkit

Transcripción de la entrevista de los Limp Bizkit en un programa de TV

Hablando ahora contigo, estás aquí para promocionar el tema de Misión Imposible en el programa de Top of the Pops esta noche.

También estás dirigiendo una película, al igual que estás grabando para este álbum y te pasas por la mansión del Playboy, y te vas al rancho de George Lucas Skywalker.

En los ojos de los fans parece que te metes mucho en el show business, al igual que en el mundo de la música. ¿Te gustan los dos mundillos? ¿Es igual de gratificante?

FRED-.
No lo sé. No he hecho nada gratificante en el mundo del cine. Sólo ha sido un escarceo. Me gusta el cine, me encantan las películas, me encanta dirigir, me encanta hacer música, me encanta tocar en directo en el escenario y amo a mi grupo. Es sencillamente una locura.

¿Es cómo si ambos mundos fuesen gratificantes para ti? ¿Cuándo te tomas el tiempo para escribir un guión y luego cómo es cuando te llama Wes y te dice que tiene una buena idea para una canción? ¿Es el mismo gasto de energía para ti?

FRED-.
Bueno, sí. Me refiero a que nuestros espacios para prestar atención son cortos, como los de cualquiera. Probablemente hagamos cinco tareas creativas diferentes, en un día, todos los días. Al menos diría que hago cinco cosas diferentes al día. Trabajar un poco en la película, trabajo para Bizkit, arreglo negocios, cambio mi casa, junto un poco lo que sería un prototipo. Puedo centrarme, pero sencillamente se pueden hacer muchas cosas. Parece que hemos de hacer las cosas con moderación. Simplemente somos personas creativas y nos gusta hacer cosas. Cada persona del grupo hace tantas cosas diferentes, es increíble. Es gratificante por el hecho de que es lo que logramos hacer con nuestros días y nuestras vidas. Hacemos lo que nos gusta hacer. Eso es lo gratificante de ello.

Llegados a este punto, ¿te gusta una cosa más que la otra?

FRED-.
No. Creo que la idea es hacer algo con lo que la gente se va ha sentir afectada. Algo que les emocione. Yo no puedo traicionar nunca al que me apoya. Limp Bizkit nos ha abierto las puertas. Así que siempre será una prioridad. Es como que has de amar lo que haces, y yo amo lo que hago, y Limp Bizkit es la mejor razón. Eso no lo puedes olvidar. ¿Sabes a qué me refiero? Tienes que mantenerte firme con eso.

Una vez que terminó la gira, ¿tuviste el tiempo de inmediato para decidir que no ibas a tocar más canciones de momento, y hablar con David Finch, o hablar sobre un guión; déjame ver, a ver si hay nuevos acontecimientos para mí? ¿Te cansaste de pensar en canciones o ¿cuándo encontraste el tiempo para volver con el disco?

FRED-.
Cuando estuvimos de gira, trabajamos en el disco. Estabamos listos para hacer nuevas canciones para tocarlas. Cuando tocas las mismas canciones cada noche, todas las noches, mola. Nos encantan las canciones que hemos hecho, y las sentimos cada vez que las tocamos, pero hemos llegado a un punto creativo de nuestras vidas. El es un guitarrista, ¿qué clase de guitarrista hace canciones, y eso es todo lo que hace, y las toca para siempre? Eso lo hacen grupos como…

WES-.
Bueno, muchos.

FRED-.
Muchos de esos, ¿sabes a lo qué me refiero?

WES-.
Nosotros sólo- No sé, la recompensa es que sigamos haciendo esto y que gastemos más horas al día haciéndolo y que continuemos haciendo un trabajo con mejor calidad. Eso es todo.

FRED-.
Siempre tratamos de hacer las cosas mejor de lo que nos exigimos a nosotros mismos.

Con una película, antes de que os haga preguntas sobre el nuevo álbum, una película que sólo recaí sobre ti, no es una producción Limp Bizkit.
¿Es algo que querías hacer? ¿Algo con lo que soñabas de niño? ¿Siempre has querido hacer películas de niño?

FRED-.
Sí. Siempre he querido hacer películas, siempre. Vi “A Star Is Born” y me hizo querer dirigir y ser una estrella de rock, y todas esas cosas con Barbara Streisand y Kris Kristoferson. Así que no sólo recaí sobre mi, también sobre Limp Bizkit, pues tenemos un trabajo, tenemos cosas que hacer y Limp Bizkit es una prioridad.

No puedo hacer una película hasta que tenga tiempo libre, y no esté con Limp Bizkit, para poder hacerlo. Así que, siempre que haya que hacer algo con Limp Bizkit, tengo que hacerlo.

He de parar con lo que estoy haciendo y Limp Bizkit también está involucrado en la película. No sólo actúa Wes, estamos haciendo la película. ¿Sabes a qué me refiero?

Nos vamos a poner enfermos y la vamos a hacer así. Creo que va a ser algo muy gordo. Al igual que los retrasos que utiliza Wes y muchos subtítulos que utilizamos en nuestro grupo, las interrupciones, esos son grandes momentos para películas, créetelo o no. No consigues tocar una canción entera en una película, pero si coges el alzaprima indisciplinado que hemos hecho, imagínate que nos ves haciendo algo como lo que hicimos el otro día. Esa es una escena sería en una película, tío. No tiene que ser una canción. Podríamos hacer eso durante todo el día. Creo que vamos a bordar esta película y creo que vamos a conseguir algo innovador. Para el peso que recaí sobre Limp Bizkit creo que va a cambiar el hecho de grupos haciendo películas, eso espero.

¿Hacer una canción para “Misión Imposible” es una manera de introducir al grupo en el escenario de Hollywood, ser aceptado por esa comunidad, eso ayuda?

WES-.
Supongo que ahora ayuda. No fue intencionadamente.

FRED-.
Creo que nunca pensamos en ello de esa manera.

¿Va a ser una película de mayor presupuesto o una película independiente o…?

FRED-.
Parece que va a ser una película con un gran presupuesto, yo habría preferido una independiente. Así tienes el control al 100% sobre ella. Hicimos la canción de “Misión Imposible” por el doom, doom, de-doom, doom; doom, doom, de-doom (etc.). Literalmente la hicimos en un día. Fuimos al estudio e hicimos esta versión. Yo puse las letras otro día, y fue algo que moló. A todos nos gustó la primera parte, y no vamos a hacer películas que no nos gusten, ¿me entiendes?

Le dimos a Adam Sandler una canción para “Big Daddy” antes, porque nos gusta Adam Sandler, Billy Madison, Happy Gilmore. También hicimos una canción para “End Of Days.” Yo y un amigo hicimos esa canción. Nuestro grupo estaba tomándose un respiro en ese tiempo y la película aspiró a ser algo, así que…

WES-.
Pero ganó importancia esa canción, lo hizo.

FRED-.
Sí, fue una parte diferente que moló, que realmente no hemos seguido haciendo con Limp Bizkit. Creo que cada uno de este grupo tiene tanto talento que la industria del cine y la música van unidas, pues no te puedes imaginar la importancia que tiene la música en las películas. Hoy en día, lo visual va unido a la música. De ahí lo irrelevante, creo que es sencillamente el destino. Creo que está determinado a suceder y creo que Limp Bizkit, como una multinacional, definitivamente tendrá una productora de cine. Vamos a tener nuestra propia identidad para todo lo que queramos, desde la música hasta el cine, todo lo que queramos será una única identidad como Dream Works.

Esto os ha ofrecido la oportunidad de explorar campos diferentes. ¿Cómo lo estáis llevando? El último año y medio ha debido de ser el año más intenso, me imagino. ¿Cómo lo lleváis? ¿Habéis tenido que cambiar vuestro estilo de vida a causa de vuestra popularidad, vuestra fama…

WES-.
No, sólo vagamente. No hago nada. No creo que hagamos nada diferente, excepto que nos tomen en serio.

FRED-.
Sí, es algo bueno. Nunca nos habían tomado en serio antes. Te pones a pensar en lo que conlleva la fama, que la gente te reconozca, que sepan quien eres, siempre encima de ti, queriendo que hagas algo, y todas esas cosas, como…tienes que pensar en el camino largo, en como las cosas van a ir desapareciendo. Disfrútalo mientras puedas y puedes dar lo que quieras que te sea devuelto, pues llegará el día en el que a nadie le importará una mierda, ¿me entiendes? Esos serán grandes recuerdos para ti. En vez de vivir el momento y ser arrogante si alguien te está hablando, no voy a ser así. Ser famoso, para mí, es genial.

Es genial que te pongan en la radio en L.A., es como si creces donde crecimos nosotros, L.A., es como, ¿qué es L.A.? L.A. es Eddie Murphy y “Beverly Hills Cop”, tío. L.A. es…

WES-.
Otro planeta.

FRED-.
Sí, es como estar aquí y allí. Luego estás en la radio, y alguien habla sobre ti, luego estás en la televisión y la gente te conoce y sabe a donde vas, es una locura. Pero me ha ayudado a darme cuenta de quienes son mis amigos de verdad, ¿me entiendes? Es así como se hace.

¿El hecho de relacionaros con personas famosas os hace cambiar?
¿Pertenecéis a otro mundo cuando os dais cuenta de que la gente con la que os relacionáis no sólo son…?

WES-.
No, porque les pasa lo mismo, es…

FRED-.
Exacto.

WES-.
…son exactamente la misma gente como la gente con la que te relacionabas antes, porque estabas en la misma situación que ellos…Siempre te encuentras en una situación similar con la gente con la que te relacionas, pues tienden a juntarse y tratan de entenderse los unos a los otros. Así que entender a otras personas que sean famosas, es algo que tenemos en común y nuestro estilo de vida es realmente similar.

FRED-.
Oye, te has quitado el pendiente del labio. Ni si quiera me había dado cuenta.

WES-.
Eso ha estado bien. Hace algo así como una semana.

FRED-.
Oye, ¿pero sabes qué?

¿Qué?

FRED-.
Gente famosa, como la gente que ha hecho algo y que tiene algo que les ha llevado a donde están y por eso son famosos, una gran habilidad para actuar, para la música, para dirigir, para crear, lo que sea, tenemos algo en común con ellos. Somos la misma clase de gente. Y mucha de esa gente que es famosa y, oh bueno Fred se fue allí y allí y allí, esos son…, bueno esa gente es la misma.

Es gente que ha sido muy creativa y han hecho algo para llevar a cabo algo y demostrarse a ellos mismos algo de la manera que fuese y ahora son famosos, ¿sabes a qué me refiero?

Así que son famosos por eso, es lo mismo que tú ahora hablando con nosotros. Estás hablando con alguien que probablemente sea más famoso…¿entiendes? Si piensas en Jack Nicholson y George Lucas, sabes, les pasó lo mismo.

Siendo famosos, no sé si alguna vez os habéis sentido como una carga fácil para otros que os intentan rebajar. Estoy pensando que Trent Reznor, en particular, dijo algunas cosas en contra de vosotros. Me pregunto, ¿eso hiere vuestros sentimientos? ¿Son celos por su parte?

FRED-.
Es increíble, es lo que es, ¿sabes?

Me refiero a que al compartir el mismo sello discográfico, no entiendo por que es así. Siendo el sello discográfico más productivo, ¿no?

FRED-.
Bueno, sabes, yo no haría nada por estropear la carrera de los chicos, yo siendo el ejecutivo de la compañía. Y creo que de todas maneras no podría. Pero…

Ni se te ocurra pensar en ello.

FRED-.
No lo haría. Pero al mismo tiempo, ese tío no me conoce, no sabe nada sobre mí y lo único que puedo pensar es que me da pena. No tiene nada que ver con los celos o algo parecido…

(Se hablan el uno al otro)

…está loco.

WES-.
Sí, es realmente extraño porque nadie está pensando en The Fragile ahora, que por cierto es un disco muy bueno, piensan en toda la basura que hablan sobre él. No está promocionando su álbum, está promocionando el hecho de odiar a Limp Bizkit, sabes y odia a Fred y es…No sé, si yo fuese él, trataría de promocionar mi álbum y…

Una vez me contaste que el contenido, las letras, de Significant Other, cuando hablamos de ello recién salido al mercado, trataba sobre la crítica de uno mismo ante cosas que uno ha hecho y desearía no haber hecho. ¿Eres muy crítico contigo mismo, aún sabiendo que ese álbum, esas letras han funcionado en el mercado?

FRED-.
Oh, claro que sí…

¿Sigues con ese tema en el álbum nuevo?

FRED-.
Es sencillamente una parte de lo que soy, ¿sabes a qué me refiero? Tienes que ser humilde contigo mismo y la humillación es la clave, ¿me entiendes? Y humillarte a ti mismo es algo muy especial, el hecho de poder hacerlo, ¿me entiendes? No nos hemos inventado nada para este álbum, sencillamente somos lo que realmente somos, simplemente soy esa persona. Las cosas ahí fuera me afectan, las cosas que hago me afectan. Este álbum aquí mismo es eso mismo. Es sencillamente como la vida hasta ahora. Es como de donde me he ido hasta ahora. Y la basura no desapareció.

Las relaciones malparidas no desaparecían. La basura de la que hablaban se convirtió en algo superior. Es simplemente un mundo salvaje. Es como, claro que somos una carga, y cuando te conviertes en famoso o popular, te conviertes en una carga más fácil. Así que es muy fácil para esas pequeñas lagartijas darte. Es como cuando tienes más carga no es tan fácil, ¿me entiendes? Pero yo diría que cualquiera de las cosas negativas sobre o hacia Limp Bizkit es sólo…

Algo fuera de lugar, preocúpate de tus propias jodidas cosas.

Sí no te gusta, sabes, quita tu jodido…, deja que tu jodida mente piense en mí. Deja de pensar en nosotros, ¿me entiendes? Esto te va a convertir en un jodido loco. Si no te gusta nada de ello, o si no te gustamos nosotros, si no te gusta nada, entonces que te jodan…Sabes, a mi no me gusta la jodida mostaza así que no voy a la tienda a comprar dos jodidas botellas de mostaza, y mirarlas y odiarlas y tirárselas a la gente. No me gusta la jodida mostaza.

WES-.
Nunca dejaremos de escribir música. Nunca desapareceremos. Al menos que nuestros fans de repente decidan que nos odian, lo que no va a ocurrir.

FRED-.
Sí, si nos odiarán, buscaríamos otro camino.

WES-.
Sí, exacto. Así que no es como otra celebridad ni ninguna basura de esas. Es simplemente como un chiste. Es sencillamente como si no estuviesen contentos de ser ricos, vivir un sus mansiones y conducir su pedazo de coche, tienen que lloriquear a los demás por tener que hacerlo. (Riéndose.)

Me pregunto si Limp Bizkit se metió en su tercer álbum con la actitud de “somo los ganadores.” Como, bueno hemos hecho muchas cosas, hemos comprobado que somos populares, les hemos dado un acorde a nuestros fans en el segundo álbum. ¿Os metisteis en ello de una manera increíblemente segura? ¿O os metisteis en este álbum para devolverles la pelota a aquellos que os machacaron cuando erais menos conocidos?

FRED-.
No, joder. No puedes meterte pensando que eres el campeón. No puedes pensar que tu mierda no huele. Aún tenemos mucho que demostrar. Estamos preocupados, estoy preocupado ahora mismo, ¿y si a la puta gente no le gusta lo que hacemos? ¿Qué pasa si odian nuestro álbum? ¿Me entiendes? Sólo porque nos gusta y creemos que estamos en buena onda con nuestros fans, ¿qué pasa si no es así? Estamos jodidos. Es entonces cuando ya no querrán que toquemos nuestras canciones en directo.

No vamos a estar comunicándonos o teniendo un alegato universal entre todos nosotros, ¿sabes a qué me refiero? Andamos sobre una navaja afilada ahora mismo, así que no somos unos putos campeones. Esto no tiene una fórmula que puedas sacar y ser el puto rey hasta que venga alguien y te quite el título.

Esto es como que vives cada día y es un mundo inconstante y los espacios a los que le prestas atención son cortos y las cosas cambian. La tecnología está en juego y hay tantos grupos, muchos más que son una mierdecilla, muchos más grupos buenos y nosotros sólo somos uno más. Sólo somos fans que hemos creado un grupo, y seguimos siendo fans, nos metemos en un lío y tenemos mucho que perder. Obviamente, no somos los putos ganadores. Me refiero a ¿quién es el puto ganador? ¿Me entiendes?

Bueno, las ventas lo decidirán.

FRED-.
No creo que puedas decidir quien es el ganador a través de las listas de ventas. Eso es…

WES-.
Fíjate en Tickle Me, Elmo. La gente se vuelve loca con ellos, fíjate en los Power Rangers. Puedes ver lo en la manía que se le coge a los juguetes, como desaparecen las cosas, ¿sabes?

Espero que Limp Bizkit no sea algo que dejar de lado a medida que pase el tiempo, como esos…

(Todos hablando simultáneamente.)

WES-.
…grupos. Me solía gustar MegaDeth; ahora los odio. Pero me volvían loco a los quince.

Voy a volver a Significant Other, pregunté a los chicos, vosotros por desgracia no estabais, pero pregunté al resto de vosotros. Pregunté, ¿hay un himno en Significant Other? Y Fred se tuvo que reír y el resto de los tíos, y John se rió y dijo que sí, Nookie. Como va a ser un himno Nookie, no va ser un himno realmente. Bueno, casi seguro, se convirtió en una de las canciones más populares de ese año. ¿Hay algo a lo largo de esas líneas, hay algo que vayáis a sacar para unir a los niños? ¿Hay una canción de esas características en este álbum?

FRED-.
Bueno, no hay una canción de la cual se vaya a utilizar una palabra extraña, que el mundo quisiera decir. Nookie es una palabra que siempre hemos usado, pero que nadie ha escuchado realmente. Me siento como si tuviera algo de una generación, una voz para nuestra generación, un himno.

Me siento como si tuviese un himno ahora mismo que me da con fuerza y me hace sentir unido a todos mis fans. Y me siento como si ellos fueran a sentir lo mismo, eso creo.

WES-.
Ahí esta esa. Hay unas cuantas en el álbum que en vez de hablar personalmente y hablar bien, habla personalmente y para todo el mundo.

FRED-.
Sí, en vez de hablar de manera singular…

(Hablando el uno sobre el otro)

FRED-.
…es más como

WES-.
…no tanto para ellos, sino con ellos como con cualquiera.

¿Es con ira? ¿Es con furia? ¿Es un júbilo de manera sucia, como…?

(Hablando el uno sobre el otro)

WES-.
No, es más sobre hechos y poder.

FRED-.
Es más como, ¿cómo lo llamas? ¿Cómo si fuese una descripción? ¿Qué hay en una pegatina para los parachoques?

Un eslogan.

FRED-.
Es un eslogan para nuestra generación en estos momentos, más o menos.

Me tenéis que decir el título. Contádnoslo a todos…

FRED-.
Bueno, puede que se llame “Generation Strange” o “My Generation.” Probablemente “My Generation.”

Estáis como almacenando ese título para vosotros. Había un himno en los 60s y ahora Limp Bizkit lo almacena para…

FRED-.
Oh sí, oh sí. Una manera diferente a los Who.

El productor fue Terry, supongo, y tú mismo. ¿Vas a conseguir un crédito adjunto con esto?

FRED-.
Bueno, hemos producido este álbum nosotros mismos. Terry lo grabó, lo puso a grabar para nosotros. Así es como hicimos el último también.

¿Conseguisteis las apariciones de los artistas que esperabais para vuestro álbum? Creo que lo evitasteis decir en la rueda de prensa. Queríais a unos, se me ha olvidado quien era, queríais a un rapero…

WES-.
Hubo una cola de personas que querían participar, pero no sé si alguno de ellos lo hizo.

FRED-.
Sí, nos vimos con algunas personas que queríamos, pero realmente no se ha hecho nada aún. Aún estoy trabajando en ello, puede que yo y Method Man hagamos la segunda parte. Realmente me gustaría hacer eso. Tengo una buena idea para eso, e hice algo con Exhibit que aún no sé si va a estar en el álbum o no. Para cantar me gustaría tener a Bono de U2. Realmente he estado esperando poder trabajar con él. Conseguí esa canción tan estupenda llamada “I´ll Fight Back” que me encantaría cantar con él, eso sería algo muy gordo. Sería algo muy gordo, ¿no? ¿Te gusta?

WES-.
Oh sí. Eso…

¿Sentiste algún tipo de presión al escribir la música para “A Monster Smash?”

WES-.
No, fue fácil. Siguiente pregunta.

(Riéndose) Vamos, explícate. Tratas de bloquear tu mente, pero fue…

WES-.
No, realmente fue fácil esta vez. Eso creo. El hecho de escribir la música fue algo que creo que todo el mundo llevó perfectamente bien.

FRED-.
Pensé que fue jodidamente difícil, tío. Me siento como si sencillamente nos costó mucho tiempo. Parecía que…

(Hablando simultáneamente.)

FRED-.
…teníamos muchas partes para juntarlas… (Risas).

¿Cambiaste la fórmula de Significant Others de manera significativa?

WES-.
No, hay…

(Hablando el uno sobre el otro)

FRED-.
No, no…

WES-.
…no hay una fórmula.

FRED-.
… nosotros sólo nos dirigimos hacia el mismo camino. Es sólo…

Bueno, de “Three Dollar Bill” al nuevo, y Significant Other,” las canciones eran directas, eran son más funky, teníais una sección de cuerdas en el último.

WES-.
Son mejores. Teníamos más dinero para gastarlo en pagar músicos de instrumentos con cuerdas y tomarnos más tiempo para preocuparnos de ello, nos fue mejor, hemos crecido más. Todo es como un progreso normal.

¿Me puedes dar más títulos de canciones? ¿La canción “Come On My Shoes” hizo el comienzo?

FRED-.
Es la canción de la generación. “Come On My Shoes” funcionó como un buen título.

Vamos, ¿porqué lo llamaste “Chocolate Starfish With Hot Dog Flavored Water?” Yo sé lo que significa, muchos niños saben lo que significa, ¿pero porqué has elegido este título tan obsceno para el álbum?

FRED-.
Ponlo de esta manera, no estés tan seguro de saber lo que significa el título del álbum.

Vale. Muy bien. Aún es posible…

FRED-.
No, es “Chocolate Starfish With Hot Dog Flavored Water.”

Entonces cuéntanos, cuéntale a la cámara…

WES-.
¿Lo qué significa el título del álbum?

FRED-.
Yo soy Chocolate Starfish y ellos son el Hot Dog Flavored Water y estamos aquí esta noche para pasárnoslo bien.

WES-.
Sólo una noche.

FRED-.
Sólo una noche, en vuestra ciudad.

WES-.
Estamos a golpe de calcetín.

FRED-.
Estamos a golpe de calcetín, traer las medias.

Así que es una especie de Sergeant Pepper, como dijiste en la rueda de prensa.

WES-.
Oh sí.

FRED-.
Sí.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *